
Irmak kenarýna çeþme yapýlmaz.
Bir yerde ihtiyacý karþýlayan bir þey varsa,
onun yanýna yine ayný ihtiyaca yönelik ve üstelik de
daha küçük bir þeyi yapmak gereksizdir; ayrýca bu,
boþuna bir çabadýr; geri durmak gereklidir.
Irmaktan geçerken at deðiþtirilmez.
Yürütülmekte olan bir iþin tam ortasýnda, iþi
tehlikeye düþürebilecek bir yöntem, bir araç-gereç
deðiþikliði giriþiminden kaçýnýlmalýdýr. Yoksa
iþimizi büsbütün bozup büyük bir zararla
karþýlaþabiliriz. Bu tür giriþimler için en uygun
zaman kollanmalý, deðiþiklik zamanýnda ve yerinde
yapýlmalýdýr.
Irz insanýn kaný pahasýdýr.
Irz, bir kimsenin baþkalarý tarafýndan
dokunulmamasý, saygý gösterilmesi gereken iffetidir.
Dolayýsýyla her þeyden önemlidir. Bu bakýmdan kiþi
kanýný döker, canýný verir ama namusunu
kirlettirmez.
Isýracak it diþini göstermez.
Kötülük edecek kimse, bunu daha önceden haber
vermez. Dolayýsýyla bize açýktan açýða cephe alan,
bunu gürültü ve patýrtýsýyla belli eden kimselerden
deðil, bize sinsice yaklaþan ve yaklaþtýðýný da
belli etmeyen kimselerden çekinmeliyiz; asýl
tehlikeli olan ve bize zararý dokunacak kimseler
onlardýr.
Isýrgan ile taharet olmaz.
1. Kötü, zararlý kiþiden iyilik beklenmez.
2. Her iþin aracý farklýdýr. Ýyi sonuç bekleniyor ve
zarara uðranmak istemiyorsan uygun araç-gereç
seçilmelidir.
Islanmýþýn yaðmurdan pervasý yoktur.
Daha önce kötülük görmüþ, zarara uðramýþ kimse,
kendisini bu duruma düþüren þeyden artýk çekinip
korkmaz.
Issýz eve it buyruk.
Sahip çýkýlmayan, baþýnda bulunulmayan mal ya da
iþ, seviyesiz ve niteliksiz, bayaðý kiþilerin eline
geçer; onlarca kullanýlýr ve idare edilirler.